Bilingual

!

和合本中英圣经-纸面(大本) (简)

福音资源事工 Chinese Resource Ministry
A3-4B
和合本中英圣经-纸面(大本) (简), CUV/NIV Paperback Bible, 和合本中英聖經-紙面(大本) (簡)

和合本中英文对照圣经,简体,图表丰富. 9" x 6"

 

圣经-当代译本/新国际板 (中英对照/软皮)

A3-30B
CCB/NIV Bible - Paperback,圣经-当代译本/新国际板 (中英对照/软皮),聖經-當代譯本/新國際板 (中英對照/軟皮)

Because the Table of Contents has wrong page numbering for the New Testament books, this book is being reduced by $1.00 until the next printing when this will be corrected.

 

中英对照

CHINESE / ENGLISH

当代 译本 / 新国际版

CCB / NIV

特点/ FEATURES

 

• 简体中文                     • Simplified Chinese Script

• 1,872页,双排版              • 1,872 pages, 2 column format

• 当代译本和新国际版           • Contemporary CCB and NIV translations

• 中文字体8.5号/英文字体9号    • 8.5 point Chinese / 9 point English text size

• 优质圣经纸张平装本           • Softcover with Quality Bible Paper

• 新旧约地图                   • Maps of the Old & New Testaments

• 度量衡一览表                 • A Table of Weights & Measures

• 经文附有脚注                 • Footnotes throughout the Bible

 

 

本双语《圣经》并排呈现了中文当代译本和英文新国际版。新国际版《圣经》

是当今世界最广泛使用和信赖的英文译本。中英两个译本清楚准确、通俗易

懂、忠于原文。中文圣经从最早的文言文译本,到以和合本为代表的白话文译

本,再到近年不断涌现的通俗译本,每个译本的初衷都是要将永恒之道以最佳

方式呈献给所处的时代。当代译本自然流畅的文风和严谨缜密的结构,带来耳

目一新的读经体验

 

This parallel bilingual Bible offers a side-by-side treatment of the Chinese Contemporary Bible (CCB) and the English New International Version (NIV).  The NIV is the world’s most widely read and trusted contemporary English translation of the Bible.  The CCB and NIV are both clear, accurate, easy to understand and uncompromisingly faithful to the original Bible texts.  The CCB’s natural fluency and precise structure brings a fresh reading experience to its many readers.

 

Simplified Chinese Script/English, Chinese Contemporary Bible/New International Version(2011), Paperback, 8.5 pt. font in Chinese, 9 pt. font in English, Maps of Old and New Testaments, a Table of weights and Measures, Footnotes throughout the Bible.   From the Publisher: This parallel Bible offers a side-by side treatment of the Chinese Contemporary Bible (CCB) and the English New International Version. The NIV is the world's most widely read and trusted contemporary English translation of the Bible. The CCB and NIV are both clear, accurate, easy to understand and uncompromisingly faithful to the original Bible texts. The CCB's natural fluency and precise structure brings a fresh experience to its many readers.

Because the Table of Contents for the New Testament has wrong page numbering, this book is being reduced until the next printing when this will be corrected.

圣经-当代译本/新国际板 (中英对照/硬皮)

A3-31B
CCB/NIV Bible - Hardback,圣经-当代译本/新国际板 (中英对照/硬皮),聖經-當代譯本/新國際板 (中英對照/硬皮)

 

A full case has 8 copies.

 

Because the Table of Contents has wrong page numbering for the New Testament books, we will include corrected table of contents pages for each Bible.

 

中英对照

CHINESE / ENGLISH

当代 译本 / 新国际版

CCB / NIV

特点/ FEATURES

 

• 简体中文                     • Simplified Chinese Script

• 1,872页,双排版              • 1,872 pages, 2 column format

• 当代译本和新国际版           • Contemporary CCB and NIV translations

• 中文字体8.5号/英文字体9号    • 8.5 point Chinese / 9 point English text size

• 新旧约地图                   • Maps of the Old & New Testaments

• 度量衡一览表                 • A Table of Weights & Measures

• 经文附有脚注                 • Footnotes throughout the Bible

 

 

本双语《圣经》并排呈现了中文当代译本和英文新国际版。新国际版《圣经》

是当今世界最广泛使用和信赖的英文译本。中英两个译本清楚准确、通俗易

懂、忠于原文。中文圣经从最早的文言文译本,到以和合本为代表的白话文译

本,再到近年不断涌现的通俗译本,每个译本的初衷都是要将永恒之道以最佳

方式呈献给所处的时代。当代译本自然流畅的文风和严谨缜密的结构,带来耳

目一新的读经体验

 

This parallel bilingual Bible offers a side-by-side treatment of the Chinese Contemporary Bible (CCB) and the English New International Version (NIV).  The NIV is the world’s most widely read and trusted contemporary English translation of the Bible.  The CCB and NIV are both clear, accurate, easy to understand and uncompromisingly faithful to the original Bible texts.  The CCB’s natural fluency and precise structure brings a fresh reading experience to its many readers.

 

Simplified Chinese Script/English, Chinese Contemporary Bible/New International Version(2011), Hardback, 8.5 pt. font in Chinese, 9 pt. font in English, Maps of Old and New Testaments, a Table of weights and Measures, Footnotes throughout the Bible.   From the Publisher: This parallel Bible offers a side-by side treatment of the Chinese Contemporary Bible (CCB) and the English New International Version. The NIV is the world's most widely read and trusted contemporary English translation of the Bible. The CCB and NIV are both clear, accurate, easy to understand and uncompromisingly faithful to the original Bible texts. The CCB's natural fluency and precise structure brings a fresh experience to its many readers.

Because the Table of Contents for the New Testament has wrong page numbering, this book is being reduced until the next printing when this will be corrected.

双语圣经 RCUV/NIV

A3-6B
双语圣经  RCUV/NIV RCUV/NIV Compact Leather Bible with Zipper- Black雙語聖經 RCUV/NIV

Temporarily out of stock.

中文圣经是和合本修订版,英文是New International Version,由新加坡圣经公会出版。

 

中英文聖經和合本修訂版/ESV硬皮

A3-7B
双语圣经  RCUV/ESV, RCUV/ESV Compact Hardback Bible, 雙語聖經 RCUV/ESV

 Temporarily Out of Stock

中文圣经是和合本修订版,英文是English Standard Version,由新加坡圣经公会出版。
4.75英寸宽、7.5英寸长、1.5英寸厚,内附地图。

双语圣经 RCUV/ESV 棕色

A3-7BR
双语圣经  RCUV/ESV 棕色RCUV/ESV Compact Leather Bible with Zipper - Brown雙語聖經 RCUV/ESV 棕色

 Temporarily Out of Stock

中文圣经是和合本修订版,英文是English Standard Version,由新加坡圣经公会出版。

 

双语圣经 RCUV/ESV 橙色

A3-7BO
双语圣经  RCUV/ESV 橙色RCUV/ESV Compact Leather Bible with Zipper- Orange雙語聖經 RCUV/ESV 橙色

Temporarily Out of Stock

中文圣经是和合本修订版,英文是English Standard Version,由新加坡圣经公会出版。

中英文圣经-和合本修订版/ESV

福音资源事工 Chinese Resource Ministry
A3-8B
中英文圣经-和合本修订版/ESV, RCUV/ESV Bible Hardback Black stand. Size, 中英文聖經-和合本修訂版/ESV

《中英文圣经-和合本修订版/ESV》(上帝版)新加坡圣经公会出版,标准尺寸,黑色精装,附有新旧约地图。
6.25"x 9.25"x 1.75"

 

和合本修订版/ESV 双语圣经 深紅塑胶封面 标准尺寸

A3-8BDR
和合本修订版/ESV 双语圣经 深紅塑胶封面 标准尺寸RCUV/ESV Bible -  Dark Red Vinyl Cover Standard Size和合本修訂版/ESV 雙語聖經深紅塑膠封面 標準尺寸

Revised Chinese Union Version/English Standard Version - Standard size

 

和合本修订版/ESV 双语圣经 蓝色塑胶封面 标准尺寸

A3-8BL
和合本修订版/ESV 双语圣经 蓝色塑胶封面 标准尺寸RCUV/ESV Bible -  Blue Vinyl Cover Standard Size和合本修訂版/ESV 雙語聖經 藍色塑膠封面 標準尺寸

和合本修订版/ESV 双语圣经 蓝色塑胶封面 标准尺寸Revised Chinese Union Version/English Standard Version Bible -  Blue Vinyl Cover Standard Size和合本修訂版/ESV 雙語聖經 藍色塑膠封面 標準尺寸

 

中英文圣经-和合本修订版/ESV

福音资源事工 Chinese Resource Ministry
A3-9B
中英文圣经-和合本修订版/ESV, RCUV/ESV - Bible - Brown Leather cover, 中英文聖經-和合本修訂版/ESV

《中英文圣经-和合本修订版/ESV》(上帝版)新加坡圣经公会出版,标准尺寸,黄色软皮封面,金色页边,附有新旧约地图。
6.25"x 9.25"x 1.75"

中英硬面新译本及英语标准译本(简)

福音资源事工 Chinese Resource Ministry
A3-17B
中英硬面新译本及英语标准译本(简), Standard Size Basic CNV/ESV Bilingual Bible, 中英硬面新譯本及英語標準譯本(簡)

新译本及ESV 硬面 黑色 5.75" x 8.75"